Skip to main content

웰컴투린디합러버즈 Lindyhop Lovers: a Goal to Educate

Lindyhop Lovers: a Goal to Educate


안녕하세요!!!

저희는 부산에 사는 린디합을 사랑하는 사람들입니다!!
취미 삼아서 린디합에 관련된 다양한 영어 원문 정보들을 수집하고 정리해서 한국어로 번역을 하려고 이 블로그를 시작했습니다~
길게 설명된 영어 원문 같은 부분을 발췌해서 간단하게 한국어로 번역해 한국 댄서분들에게 전달하고 싶은게 저희 목표입니다.
여러분들도 아시다시피 한국엔 많은 린디합러버들(Lindy hop Lovers)이 있죠. 근데 린디합이나 스윙에 관련해서 한국어로 된 정보를 많이 찾을 수가 없어요. 우리는 역사로부터 많은 것을 배우잖아요?  그런 역사들이 있었기에 현재 우리가 있는 거니깐요~ 차근차근 알아가봅시다~~

*** 참조: 
우선 우리는 이 블로그를 단순히 취미삼아서 하는거라서 전문적으로 번역하진 못합니다.
그래서 우리가 정보를 가져온 곳에 대한 링크를 달아둘건데, 혹시나 저희 번역에서 틀린 부분이 있다면 지적해 주시면 감사하겠습니다.


그런 부분들이 쌓이면 조금 더 정확한 정보를 많은 분들에게 전달할 수 있겠죵? ㅎㅎ
모두를 위한 일이고 그냥 우리가 사랑하는 것에 대한 애정을 듬뿍 담아서 발전시켜 나가는게 우리의 목표니깐요~


그리고 저희는 오로지 린디합만 배우지는 않습니다. 다른 형식의 춤들도 많이 배워요~ 혹은 재즈나 블루스, 발보아 같은 다른 장르의 춤에 대한 궁금한 점이 있다면 연락주세요~ 한번 찾아서 번역해 볼게요 ㅎㅎ

이 블로그의 목표는요 :

  • 모든 재즈 댄서들에게 재즈의 역사와 사랑을 전파하는 것
  • 사람들에게 누가 이것을 먼저 시작했는지 알리는 것
  • 재즈와 관련된 기사나 유투브 비디오를 번역하는 것 입니다.
Hey there!

We are a couple of Lindyhop lovers living in Busan and we love everything to do with the Lindyhop.
Actually, we are learning other forms of swing dance such has blues, balboa, boogie woogie and shag, but we think there ain’t nothin’ like the Lindyhop! 

This blog is just a hobby and a way to simplify and pass on information to the next generation; specifically in Korea.

Our goal is to collect and simplify information in English and translate it to our Korean audiences.
The Lindyhop (as well as various other swing dances) is so beloved in Korea, but one thing lacking is accessible information available in Korean.
We strongly believe that you cannot move forward and evolve without looking back and learning. After all, history has made us who we are today, right? Let’s get learning!

*** Side note: All the references have been included. If you think that any information needs to be corrected, please message us and help us.
We are not historians, but rather Lindyhop enthusiasts with a passion for sharing what we love.

Lindyhop is not the only dance that we are learning. We love all other forms of swing dance and also, the blues too! If you have any questions about any of the related jazz/blues dances, go ahead and ask! We’ll find out for you!

Personal goals for this blog:


  • Spread the love and history of jazz and all jazz dances
  • Introduce the people who started it all
  • Translate jazz-related articles and YouTube videos


If you’d like to help with some research or translation, please don’t hesitate to reach out to us.

"Individually, we are one drop. Together, we are an ocean."
- Ryunosuke Satoro




Yoonhyuk & Kirsten Lee
AKA 혀기 앤 키키



Comments

Popular posts from this blog

돈 햄튼(Dawn Hampton)인터뷰 (SEA JAM - Singapore - 2010)

Dawn Hampton Interview  (SEA JAM - Singapore - 2010) 카바레, 재즈 가수이자, 색소폰 연주자, 댄서, 송라이터인 그녀는 만능엔터테이너였습니다. 마치 뼈에 리듬이 스며들어 있는 것 같은 사람입니다. American cabaret and jazz singer, saxophonist, dancer, and songwriter - an all-round entertainer, oozing rhythm through her bones.  Dawn Hampton (June 9, 1928 – September 25, 2016) Picture: Tamaro Pinco CLICK HERE  for original video on YouTube.

프랭키가 남기고 간 유산을 지킵시다/PRESERVING FRANKIE’S LEGACY

프랭키가 남기고 간 유산을 지킵시다 프랭키매닝재단(Frankie Manning Foundation:FMF)은 다음 세대에도 프랭키 매닝의 역사적 발자취들을 보존, 전달하기 위한 새로운 방법을 모색하고 있다. 한가지 예로, 프랭키와 관련된 물품이나 그의 영상을 보관하기 위한 기록 보관소를 건설 중에 있다. 그러나 역사를 보존함에 있어서 가장 중요한 사람들은 역시나 프랭키에게서 직접 춤을 배운 댄서들 중 프랭키에게서 받은 영감과 열정이 담긴 그의 춤과 그의 이야기를 다른 사람들에게 전달하는 댄서들이다. 이하에서, 10대 때부터 프랭키의 친구이자 학생이었던 라모나 스테펠드(Ramona Staffeld)가 그녀와 함께 강습을 했던 피터 스트롬(Peter Strom)과 진행했던 수업에 대해 이야기 하고자 한다. 라모나가 직접 린디합러버즈로 보내준 라모나와 프랭키 매닝의 사진 라모나로 부터 작년 텍사스(Texas) 휴스톤(Houston)에서 열린 린디 페스트(Lindy Fest)에서 피터 스트롬과 나는 프랭키 매닝을 기리는 헌정 수업을 했습니다. 저는 마음속으로 제 모든 수업이 일종의 프랭키 헌정 수업이라고 생각해요, 그러나 이번은 정말로 '헌정 수업' 이라는 이름이 붙었죠. 수업 레벨은 중급정도 였던 걸로 기억합니다. 이 강습은 오늘도 저의 곁에 있어요. 강습때 우리가 다함께 느낀 그 느낌이 아직도 저와 함께 한다는 말이에요. 스윙 아웃을 기본으로, 우리는 스윙이 무엇이고 무엇이 스윙이 아닌지에 대해서 알아보기로 했어요. 처음에는 시간을 들여서 음악을 들으며 정박자(싱코페이션이 없는 음악)가 무엇인지 구별하는 것을 했어요, 그리고 수업의 모든 사람들이 이것을 이해할때까지 기다린 후에 다음으로 넘어갔어요. 그 다음은, 어떤 동작이 이런 정박자의 스윙이 아닌 음악에 잘 맞을까에 대해서 이야기 했어요. 그런데 신기하게도, 바운스(펄스-Pulse)와 우리 자세가 조금 더 업라이트(곧은 자세)가 되었어요. 수업의 참여한 사람들은 스윙...

Sonny Allen Lindy Hop Reunion at Sandra Cameron Dance Studio's (1983 )

00:00 - Al Minns & Barbara Billups 00:10 - Sonny Allen & Ruth ‘Sugar’ Sullivan 00:26 - Al Minns & ??? 00:38 - Frankie Manning & Tiny Thomas??? 00:59 - Sonny Allen & Norma Miller 01:19 - ??? & ??? 01:37 - Pepsi Bethel & Barbara Billups 01:50 - Frankie Manning & Ruth ‘Sugar’ Sullivan 04:04 - ??? & Crystal Johnson???06:21 - Frankie Manning & ???  ➡️서니 앨런(Sonny Allen)의 유튜브 채널에 방금 올라온 따끈한 영상입니다. 서니 앨런은 1958년 하베스트 문 볼 의 챔피언이자, 3세대 사보이 댄서입니다.  🎥Check out this clip we just came across on Sonny Allen's YouTube channel. (Sonny Allen was the Harvest Moon Ball champion of 1958 and 3rd generation Savoy dancer - Latin & Lindy Hop). ➡️이 영상은 1983년에 촬영 되었으며, 프랭키 매닝(Frankie Manning), 노마 밀러(Norma Miller), 루스 ‘슈가’ 설리번(Ruth ‘Sugar’ Sullivan), 바바라 빌립스(Barbara Billups), 타이니 토마스 (Tiny Thomas), 크리스탈 존슨 (Crystal Johnson), 알 민즈 & 펩시 배썰(Al Minns & Pepsi Bethel)이 등장합니다. 이 중 세 분만이 현재까지 살아 계시며, 지금까지도 강습을 진행하고 계십니다.  그 세 분은 서니, 바바라, 슈가, 크리스탈, ...